![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я плохо о ней думал.
Во вчерашнем «Коде доступа» она употребила слово, которого я, всегда считавший, что прилично знаю русский, никогда не слышал и не видел написанным.
Это слово, встречайте: «серверистский».
Привожу контекст (расследование голландцами гибели малазийского Боинга. )
Вот (ох, не может Юля без «вот»), я обращаю внимание, что вот это последнее обстоятельство, публичное заявление, что виновата была Украина, потому что она не закрыла воздушное пространство при отсутствии какого-либо заявления насчет России, ставит точки в вопросе над тем, серверистский это доклад или нет.
Я чуть не подпрыгнул. Не поверил своим глазам. Ну не было такого слова в русском!
Решил обратиться к «высшему арбитру» – дяде Гугелю.
Вы не поверите, но во всём громадном Интернете всего ДВА раз упоминается это слово, причём один раз – как раз у Латыниной именно в этой передаче, а второй – у какой то Соколовой Ольги Ивановны из Ростовского государственного педагогического университета.
Вот не поленился сделать отпечаток с экрана.

Но Ольга Ивановна понимает, что слово совершенно не русское и непонятное, поэтому делает попытку объяснить его, очень коряво, прямо скажем:
Связан … подход, то есть управление развитием любой системы. Так подход или управление? Ну да ладно, допустим, это мелочь.
Контекст дам тоже.
С этой постановкой вопроса тесно связан серверистский подход, т.е. управление развитием любой системы, в том числе информационной инфраструктуры педагогического сообщества. Данный подход мыслится, прежде всего, как создание разнообразных условий (организационных, интеллектуальных, технических, социальных и т. д.), обеспечивающих многовариантное и даже альтернативное развитие информационной инфраструктуры педагогического сообщества.
Ну ладно, учёным надо диссеры защищать, для них чем кудрявее, тем лучше, Юля же вроде для простого народа лепит.
Может она хотела сказать «сервильный» т.е. угодливый, раболепный, подобострасный? Ломай теперь голову, блин....
Во вчерашнем «Коде доступа» она употребила слово, которого я, всегда считавший, что прилично знаю русский, никогда не слышал и не видел написанным.
Это слово, встречайте: «серверистский».
Привожу контекст (расследование голландцами гибели малазийского Боинга. )
Вот (ох, не может Юля без «вот»), я обращаю внимание, что вот это последнее обстоятельство, публичное заявление, что виновата была Украина, потому что она не закрыла воздушное пространство при отсутствии какого-либо заявления насчет России, ставит точки в вопросе над тем, серверистский это доклад или нет.
Я чуть не подпрыгнул. Не поверил своим глазам. Ну не было такого слова в русском!
Решил обратиться к «высшему арбитру» – дяде Гугелю.
Вы не поверите, но во всём громадном Интернете всего ДВА раз упоминается это слово, причём один раз – как раз у Латыниной именно в этой передаче, а второй – у какой то Соколовой Ольги Ивановны из Ростовского государственного педагогического университета.
Вот не поленился сделать отпечаток с экрана.

Но Ольга Ивановна понимает, что слово совершенно не русское и непонятное, поэтому делает попытку объяснить его, очень коряво, прямо скажем:
Связан … подход, то есть управление развитием любой системы. Так подход или управление? Ну да ладно, допустим, это мелочь.
Контекст дам тоже.
С этой постановкой вопроса тесно связан серверистский подход, т.е. управление развитием любой системы, в том числе информационной инфраструктуры педагогического сообщества. Данный подход мыслится, прежде всего, как создание разнообразных условий (организационных, интеллектуальных, технических, социальных и т. д.), обеспечивающих многовариантное и даже альтернативное развитие информационной инфраструктуры педагогического сообщества.
Ну ладно, учёным надо диссеры защищать, для них чем кудрявее, тем лучше, Юля же вроде для простого народа лепит.
Может она хотела сказать «сервильный» т.е. угодливый, раболепный, подобострасный? Ломай теперь голову, блин....
(no subject)
Date: 2015-10-18 04:07 pm (UTC)Сейчас посмотрю
Date: 2015-10-19 11:21 am (UTC)не получилось у меня, мало популярен
Date: 2015-10-19 11:24 am (UTC)3 résultats
Эхо Москвы :: Код доступа: Юлия Латынина
echo.msk.ru/programs/code/1641676-echo/
... при отсутствии какого-либо заявления насчет России, ставит точки в вопросе над тем, серверистский это доклад или нет. Да, конечно ...
"ИТО-2004" - Соколова О.И. - ОСНОВНЫЕ ...
ito.edu.ru/2004/Moscow/I/3/I-3-3737.html
С этой постановкой вопроса тесно связан серверистский подход, т.е. управление развитием любой системы, в том числе информационной ...
5 - OBSILF Guestbook
www.obsilf.kiev.ua/gb/index.php?BegID=160
Traduire cette page... воздушное пространство при отсутствии какого-либо заявления насчет России, ставит точки в вопросе над тем, серверистский это доклад или нет.
Afin d'afficher les résultats les plus pertinents, nous avons omis quelques entrées qui sont très similaires aux 3 entrées actuelles.
Si vous le souhaitez, vous pouvez relancer la recherche pour inclure les résultats omis.
Печально, что 90% она говорит по делу
Date: 2015-10-19 11:17 am (UTC)фиксация на "евробюрократии"...
Date: 2015-10-19 11:28 am (UTC)(no subject)
Date: 2015-10-19 06:37 am (UTC)У неё в каждой передаче почти приколы
Date: 2015-10-19 11:20 am (UTC)