montrealex_1st: (Default)
20.03.2014, 17:52

Под Петербургом стая собак загрызла дачницу-пенсионерку

В садоводческом поселке Пупышево (Волховский район Ленинградской области) на 54-летнюю женщину напала стая бездомных собак. Как сообщили «Газете.Ru» в прокуратуре региона, пострадавшую отвезли в больницу, она скончалась в приемном покое от многочисленных рваных ран лица, головы, верхних и нижних конечностей.

Нападение произошло на центральной улице СНТ «Оргстрой» садоводческого массива Пупышево утром 20 марта — на глазах у охранника садоводства, который сообщил об этом в полицию.

Отмечается, что погибшая была прописана в Санкт-Петербурге.

Делом занялись прокуратура и Следственный комитет. В район выехали специалисты по отлову бездомных животных.


20.03.2014, 17:47

В Петербурге возбудили дело против пьяного врача, укусившего полицейского в Пулково

В Санкт-Петербурге следственный отдел на транспорте СК России возбудил уголовное дело против 34-летней женщины, врача одной из городских клиник.

Она подозревается в применении насилия, неопасного для жизни или здоровья, в отношении представителя власти.

Как сообщили «Газете.Ru» в Северо-Западном следственном управлении на транспорте, женщину задержали вечером 30 января 2014 года в аэропорту Пулково. Она вылетала на один из популярных курортов, но приехала в аэропорт в пьяном виде. Полицейские отвели ее в дежурную часть, чтобы составить протокол. В участке нарушительница набросилась на сотрудника полиции и «ударила его ногой, причинив телесные повреждения в виде ушиба мягких тканей». Затем врач-дебоширка укусила за руку старавшуюся ее успокоить
женщину-полицейского, «причинив кровоподтек и ссадины».



montrealex_1st: (Default)


                                                                      

"Божественная небожительница" Божена Рынска мне доставляет всегда немало радостных минут, когда я захожу в Газету.ру. Мало того, что она пишет о том, чего в России нет - о светской жизни, но и как пишет! Каков слог! Закачаешься. 
Вот, скажем, статья "Купить по-русски" от 14 декабря 2010 о Лондонских аукционах  Christie's, Sotheby's и MacDougall's 

http://www.gazeta.ru/column/rynska/3464817.shtml 

Цитата: 

Зато на ситуацию на рынке стали серьезно влиять украинцы. Они набирают живописи на крупные суммы. Второй самый дорогой лот «русской недели» (£1 874 069) «Вид на острове Валаам. Кукко» Ивана Шишкина бил дилер Суслянский, и, предположительно, бил он для киевского олигарха Адамовского. Видимо, купить было не просто нужно, но очень нужно. Картина эта своеобразная. Безусловно, самого высокого, высочайшего качества, но... дюссельдорфская, не русская, да и не украинская — германская школа. Нету солнышка между сосен, нету травки или дюн Финского залива, нет России. Но то, что имеется, — на немецкую «пятерку»!

Вы что-нибудь поняли? Почему, если нету солнышка, травки или дюн (почему Финского залива, если Валаам на Ладоге), то и России нет? А как только солнышко проглянет, травка на скалах зазеленеет, дюны Финского залива засыпят остров Валаам, так тут Рассея рассупонится и расталдыкнется во всей красе!?  

А по-моему так даме надо было хоть что-то написать, а образования-то нетути. Ни искуствоведческого, ни вообще. Пускается в ход словоблудие. Феерически несвязное и не связанное с предметом описания.  

Может быть я ворчу просто потому, что проходил мимо этого места на острове Валаам не раз и не пять, а больше, архипелаг облазан мной до таких мест, куда нога туриста никогда не ступала и не ступит, оно практически не изменилось со времён Шишкина, только деревья уже другие, но скалы всё те же, и очень хорошо помню местность Кукко, (картина полностью  называется "Вид на острове Валаам (местность Кукко)". Это важно, потому что без "местности" слово "кукко" в переводе с финского звучит как "цветок" и, если не видеть полотно, то представление искажается.

И ещё интересно мне. На сайте, откуда я скопировал репродукцию
http://ivan-shishkin.spb.ru/map97242_0_0.htm написано, что картина находится в Государственном Русском музее. Что же было продано на аукционе? И что висит в музее? Если висит, конечно.  

montrealex_1st: (Default)

Время от времени, обычно до работы после завтрака, попивая апельсиновый сок с мякотью (полезнее всего), когда нет времени заниматься чем-то серьёзным, потому что скоро чистить зубы и готовиться к выходу на холодок, к счастью, всего на 5 минут (столько занимает мой путь от дома до здания, где я работаю), я просматриваю рейтинги ЖЖ – что там навалил опять Навальный, кого снова убили чурки, что скописпейстил Ибигдан и т.д., но редко какой пост дочитываю до половины. Мне интересно, к тому же, по каким критериям составляется рейтинг. Вот, скажем, был размещён на первых пяти страницах, журнал некоеё Веро4ки.  Весь на английском и 1 (один) комментарий, а пост – на 128 месте. Неплохо. Уверен, что если бы там существовала возможность проверить мой журнал, то он был бы, в лучшем случае, на 128 000 месте или ниже. То есть умом наш рейтинг не понять, аршином общим не измерить. Ну да ладно.

Привлёк меня заголовок про то, чем русские девушки отличаются от американских, некоего пуертто, который на юзерпике вида совсем даже и не латинского, но я-то хотел про девушек, ибо знаком и с теми и с другими сюжетами поста - как по ту сторону Атлантики, так и по эту. Однако до девушек так и не дошёл, потому что стопорнул на "брутальном". Но для начала  автор пишет несколько абзацев о себе, холимом и лелеемом. Обратите внимание на «четыре языка» (здесь и далее красный шрифт – мой, montrealex.)

Итак, приехал я в Россию в 2002-ом году, будучи убежденным, что я непомерно крут, выпускник зарубежного ВУЗа с большим опытом работы за границей, знаток четырех иностранных языков да и неглупый парень в целом, и не найду работу?

Потом следует самое смешное:

Работодатели в самых крупных московских фирмах не без интереса слушали мои монологи на тему путей выхода России из сырьевой зависимости, потом слушали как я покорял джунгли Африки и горы Таджикистана. Работодатели часами меня слушали и кивали, а потом говорили "Вы забавный малый, но нам нужен всего лишь менеджер по продажам систем кондиционирования".

Что можно сказать «неглупому парню в целом»? Что, по всей вероятности, он ни разу не нанимался на работу в Северной Америке. Потому что там никто бы не стал его выслушивать ЧАСАМИ, а вежливо двинули бы под зад коленом через 5 минут после начала интервью, если бы не отсеяли вообще ещё на стадии резюме.

Далее наш «знаток четверых языков» пишет полную чушь:

И вот еще чему меня учили "Бабы любят брутальных, а ты - ботаник!". Смысл слова брутальный мне не ясен по сей день, ибо дословно в переводе с английского оно звучит как "убийственный".

Ну что тут скажешь, кроме того, что языки надо учить тщательнЕЕ.  Брутальный не значит «убийственный» в английском. А значит:  1. Чрезвычайно безжалостный, бесчувственный ( grossly ruthless). Жестокий (cruel) суровый (о погоде), неприятный (о правде), очень плохой и неприятный (о новостях, правде) - unpleasantly accurate and incisive <the brutal truth>  и так далее. Вообще-то слово это пришло в русский не из английского, а из французского (который явно не входит в число 4 х, известных нашему автору), где тоже не означает ничего подобного: brutal, ale, aux от народно-латинского brutalis, в свою очередь от латинского brutus так, между прочим, звали неблагодарного сыночка Цезаря. Во французском «брутальный» означает всего лишь «грубый, животный» La force brutale (opposé à la force morale de la raison), часто прибегающий к насилию, легко впадающий в ярость  violent. Mari brutal. Un gardien brutal. Être brutal avec, envers qqn. Subst. C'est un brutal, une brute.

Ну и так далее. Мне всегда были интересны такие «журналисты», когда они чего-нибудь ляпают сдуру, то думают, что никто грамотный их не прочтёт, что ли?

В общем, так и не дошёл я до девушек и их различий. Вместо этого усвоил, что наш полиглот обосновался в Газете.ру. В компании с Женькой Рынской. Достойная пара, что и говорить.


Page generated Jul. 29th, 2025 03:49 am
Powered by Dreamwidth Studios