Я его песни узнал поздно. Мне было лет 25, я только что отслужил в армии и начал работать на телевидении.
Французский к тому времени я знал хорошо уже лет семь, уже слышал многих покойных сегодня певцов и певиц, но как-то не пересекался с Ги Беаром. Потом встретил случайно знакомую, которая ездила во Францию и училась на два-три курса старше меня, Таню Хотееву. Разговорились о том о сём и она упомянула, что у неё привезены несколько виниловых пластинок. Ну а тогда других и не было, это было начало 1980х. Я попросил её одолжить эти пластинки на перезаписать на магнитофон. Среди них была одна, где Ги Бенар пел французский фольклор. Как сейчас помню все слова одной из песен, про прекрасную Елену, которая, вопреки воле матери, пошла танцевать на мосту в Нанте, который возьми, да рухни, а она возьми да утопни.
Жалостливая такая песенка, так и называется "Мост в Нанте"
:
Le Pont de Nantes
1. Sur l' pont de Nantes un bal y est donné. (bis) 2. La belle Hélène voudrait bien y aller. (bis) 3. Ma chère mère m'y laisserez-vous aller? (bis) 4. Non, non ma fille vous n'irez point danser. (bis) |
5. Monte à sa chambre et se met à pleurer. (bis) 6. Son frère arrive dans un bateau doré. (bis) 7. Qu'as-tu, ma soeur qu'as-tu donc à pleurer? (bis) 8. Hélas! mon frère je n'irai point danser! (bis) 9. Oh! si, ma soeur moi je t'y conduirai. (bis) 10. Prends ta robe blanche et ta ceinture dorée. (bis) 11. Elle fit trois tours... le pont s'est effondré. (bis) 12. La belle Hélène dans la Loire est tombée. (bis) 13. Hélas! mon frère me laisseras-tu noyer? (bis) 14. Non, non, ma soeur je vais te retirer. (bis) 15. Dans l'eau se jette et les voilà noyés. (bis) 16. Toutes les cloches se mirent à sonner. (bis) 17. La mère demande: qu'a-t-on à tant sonner? (bis) 18. C'est pour Hélène et votre fils aîné. (bis) 19. Voilà le sort des enfants obstinés. (bis) |
Вот
тут она есть в исполнении 1967 года, и
в более позднем варианте, если кому звук вдруг не понравился.
А потом я записал его диск, уже сидюк, на кассету, уже в Канаде, в Виннипеге, позаимствовав его в библиотеке города Сан-Бонифас, франко-манитобской части Виннипега.
Ещё в прошлом году или два года назад Ги Беар был гостем "Больших голов" Филипа Бувара и, несмотря на свои 80 с лишним лет, шутил на разные темы, в том числе жаловался на то, что сейчас порнография пошла уже не та, актрисы выбривают себе всё подчистую, а вот в его время всё было очень естественно, как говорится "L'amour avec du poil autour".
Большие головы типа Жака Перони соглашались и ржали.
Ну а тех, кто пришёл вчера на его похороны, вы узнаете на фото из Пари Матч...
Ему было 85 . Похоронили Ги на кладбище Гарш (Garches) департамепнт Верхняя Сена (Hauts-de-Seine). Церемония была ограничена присутствием близких ему людей.
Разумеется, была его дочь Emmanuelle Béart, а также певцы Hugues Aufray, Alain Souchon, Laurent Voulzy, Patrick Bruel, Dave, Charles Aznavour, юморист Laurent Gerra, писатель и сценарист Jean-Claude Carrière (автор "Лимонова"), Igor и Grichka Bogdanov, журналист Ivan Levaï и актёр Daniel Auteuil, живший с Эмманюэль в 1990е годы.
Кто читает по-французски, посмотрите также: La France pleure Guy Béart
© HAEDRICH / STEPH / VISUAL Press

( Read more... )