montrealex_1st: (Default)
Фото сделано в деревне Подсопки в Сибири, Красноярский край. Свиноводческий комплекс, который сейчас реконструируется,  позволит выращивать до 14000 свиней.


montrealex_1st: (Default)
Сейчас в России орут про то, что все мы проживём без хамона, давайте откажемся от хамона, не такая уж беда, если не будут завозить хамон.

А я никак не могу взять в голову почему вдруг с какого-то перепугу простая ветчина, которая, собственно и называется по-испански jamon, по-английски ham, по-французски jambon, по-итальянски prosciutto по-немецки Schinken, да из шведского, который я когда-то изучал, я хорошо запомнил тоже это слово, потому что оно, хотя и пишется очень похоже на немецкое - Skinka, но произносится как "финка", хотя не совсем так - звук средний между "ф" и "ш" и даже ближе к английскому щелевому "th".

Да, есть, конечно, и специальный окорок, хамон как блюдо, как
сыровяленый свиной окорок, это известно, но прежде всего это просто ветчина. Наверняка ведь не всё то, что ввозилось из Испании под этим названием было хамоном, скорее всего простая ветчина шла под этой маркой и задиралась цена... 

Вот смотрю сейчас на иллюстрации в Вики и всюду - под словом
jamon идёт и то и другое. Сам я в России, в Петрозаводске, конечно - то есть в провинции, как понимаете, никогда никакого хамона не видел, хотя не очень и интересовался.

В Канаде тоже, может в каком испанском ресторане и есть импортный, тот самый сыровяленый хамон, но в простых магазинах в изобилии лежат только жамбон с хэмом.

Вот просветите, пожалуйста, кто из столиц, какой такой хамон продавался до печально известного указа. Настоящий или ветчинный?
Page generated Jul. 28th, 2025 12:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios