Feb. 13th, 2018
Во времена моего детства и юношества, трамплин в Сортавала процветал, был местом выращивания спортсменов международного класса и олимпийских игр.
Все знали имена Калининых, Коваленко, Павловых (Игоря и Аркадия), Хювяри, Терентьевых, Чуйкиных.
Примечательно, что многие из спортсменов жили в небольшом посёлке Тункала, где до моих 6 лет жили и мы. Посёлок находился через речку Вакко от парка и горы Кухавуори. На горе, этот парк увенчивающей, собственно, трамплин и стоял.
Другие же, как Калинины, Поршнев, Якубик, жили по другую сторону, в железнодорожном посёлке, где много лет прожила моя мама.
В самом городе тоже, наверное, кто-то из прыгунов жил, но ни одной фамилии я как-то не знал тогда и не помню сейчас.
Вот это фото 1980 годов, а может раньше, единственное в цвете, которое я мог найти и плохого качества, уникально тем, что непонятно, как оно сделано.
Фотограф, в принципе, должен был висеть над озером, куда лыжники скатывались после прыжка, но вряд ли кто мог позволить роскошь снимать с вертолёта...
Я так понимаю, что светописец залез на одну из вековых елей, стоящих у самого берега, и снял широкоугольником.
Чей это снимок, уже, наверное, никогда не установить.

Наверное у меня собрался самый большой архив фотографий сортавальских "прыжковцев" (мы называли их исключительно так, "прыгуны" звучало бы уничижительно),
но всё показывать я не буду, вот лишь несколько снимков.



Прыгает Юрий Поршнев.


Алексей Якубик

Снимок 1950-х годов. Построенный финнами трамплин почти новёхонек.
В перестройку трамплин был заброшен, но стоял, ветшал, никого не трогал.
Я приезжал в Сортавала с 2004 года каждый год или даже по два раза в год.
В 2008 году снял трамплин в первый раз. Вот так он выглядел тогда.
( Read more... )
Все знали имена Калининых, Коваленко, Павловых (Игоря и Аркадия), Хювяри, Терентьевых, Чуйкиных.
Примечательно, что многие из спортсменов жили в небольшом посёлке Тункала, где до моих 6 лет жили и мы. Посёлок находился через речку Вакко от парка и горы Кухавуори. На горе, этот парк увенчивающей, собственно, трамплин и стоял.
Другие же, как Калинины, Поршнев, Якубик, жили по другую сторону, в железнодорожном посёлке, где много лет прожила моя мама.
В самом городе тоже, наверное, кто-то из прыгунов жил, но ни одной фамилии я как-то не знал тогда и не помню сейчас.
Вот это фото 1980 годов, а может раньше, единственное в цвете, которое я мог найти и плохого качества, уникально тем, что непонятно, как оно сделано.
Фотограф, в принципе, должен был висеть над озером, куда лыжники скатывались после прыжка, но вряд ли кто мог позволить роскошь снимать с вертолёта...
Я так понимаю, что светописец залез на одну из вековых елей, стоящих у самого берега, и снял широкоугольником.
Чей это снимок, уже, наверное, никогда не установить.

Наверное у меня собрался самый большой архив фотографий сортавальских "прыжковцев" (мы называли их исключительно так, "прыгуны" звучало бы уничижительно),
но всё показывать я не буду, вот лишь несколько снимков.



Прыгает Юрий Поршнев.


Алексей Якубик

Снимок 1950-х годов. Построенный финнами трамплин почти новёхонек.
В перестройку трамплин был заброшен, но стоял, ветшал, никого не трогал.
Я приезжал в Сортавала с 2004 года каждый год или даже по два раза в год.
В 2008 году снял трамплин в первый раз. Вот так он выглядел тогда.
( Read more... )
Я встречаю этот заголовок в постах чуть ли не каждый день, и вот опять встретил.
И всегда в переводе его вижу одну и ту же ошибку.
Автор, когда писал книгу, имел в виду, что читатель не БОЯЛСЯ, а СТЕСНЯЛСЯ спросить.
Подавляющее большинство народа не знает родоначальника этой фразы, как, например, мало кто знает, что "новых русских" ввёл в обиход Хедрик Смит.
А вызвала её к жизни вот эта замечательная книга Дэвида Рубина, вышедшая в свет в 1969 году и неоднократно с тех пор переиздававшаяся и в 2000 даже годы.
Свыше 30 000 000 читателей, издана в очень многих странах.
Полное её название звучит так: "Всё, что вы всегда хотели знать о сексе* (потом идёт сноска)
и, более мелким шрифтом
*но стеснялись спросить".
Разница, казалось бы, несущественная, в принципе почти никто её не замечает.
Неверный нюанс перевода объясняется тем, что мы ещё со школы знаем, глагол to be afraid означает "бояться". А он, как и большинство слов, имеет более широкое поле значений и может означать "не решаться" и даже "кажется" - I'm afraid I'm late - (разг.) - я, кажется, опоздал
Но о сексе спросить чаще всего именно стесняются, а не боятся.

Я хорошо знаю эту книгу, потому что заработал на её переводе примерно 10 000 долларов в 1990-е годы, продав его в два издательства, одно из них - прибалтийское.
Сейчас эта книга практически предана забвению, не в последнюю очередь благодаря тому, что Рубин называет вещи своими именами, в частности говорит о гомосексуальной связи как противоестественной и объясняет, почему голубые пары никогда не будут связаны той же глубиной чувств, что и гетеросексуальные.
Тогда же посмотрел фильм Вуди Аллена с абсолютно тем же названием, но очень далеко ушедший от книги, я бы даже сказал, что мало что общего имеющий с ней, написанной в форме вопросов и длинных ответов на них.
Вуди Аллен блестяще сыграл в нём роль сперматазоида. Очень вжился в образ.

Вот, полюбуйтесь на спойлер:
И всегда в переводе его вижу одну и ту же ошибку.
Автор, когда писал книгу, имел в виду, что читатель не БОЯЛСЯ, а СТЕСНЯЛСЯ спросить.
Подавляющее большинство народа не знает родоначальника этой фразы, как, например, мало кто знает, что "новых русских" ввёл в обиход Хедрик Смит.
А вызвала её к жизни вот эта замечательная книга Дэвида Рубина, вышедшая в свет в 1969 году и неоднократно с тех пор переиздававшаяся и в 2000 даже годы.
Свыше 30 000 000 читателей, издана в очень многих странах.
Полное её название звучит так: "Всё, что вы всегда хотели знать о сексе* (потом идёт сноска)
и, более мелким шрифтом
*но стеснялись спросить".
Разница, казалось бы, несущественная, в принципе почти никто её не замечает.
Неверный нюанс перевода объясняется тем, что мы ещё со школы знаем, глагол to be afraid означает "бояться". А он, как и большинство слов, имеет более широкое поле значений и может означать "не решаться" и даже "кажется" - I'm afraid I'm late - (разг.) - я, кажется, опоздал
Но о сексе спросить чаще всего именно стесняются, а не боятся.

Я хорошо знаю эту книгу, потому что заработал на её переводе примерно 10 000 долларов в 1990-е годы, продав его в два издательства, одно из них - прибалтийское.
Сейчас эта книга практически предана забвению, не в последнюю очередь благодаря тому, что Рубин называет вещи своими именами, в частности говорит о гомосексуальной связи как противоестественной и объясняет, почему голубые пары никогда не будут связаны той же глубиной чувств, что и гетеросексуальные.
Тогда же посмотрел фильм Вуди Аллена с абсолютно тем же названием, но очень далеко ушедший от книги, я бы даже сказал, что мало что общего имеющий с ней, написанной в форме вопросов и длинных ответов на них.
Вуди Аллен блестяще сыграл в нём роль сперматазоида. Очень вжился в образ.

Вот, полюбуйтесь на спойлер:
Удушил с утреца одного мудака-тролля.
Feb. 13th, 2018 10:46 amОн оставил аж два коммента у меня в ЖЖ. Впервые. Но поскольку я видел его мильён раз в ЖЖ, то не только забанил, но и послал жалобу на спам.
Уверен, моя жалоба была той соломинкой, что переломила хребёт ослу.

Очень доволен собой.
Троллей надо гнобить даже когда рука бойцов колоть устала и ядрам пролетать мешала.
Уверен, моя жалоба была той соломинкой, что переломила хребёт ослу.

Очень доволен собой.
Троллей надо гнобить даже когда рука бойцов колоть устала и ядрам пролетать мешала.
Во время первого налета 20 декабря 1939 года погибло 2 мирных жителя.
В дальнейшем советская авиация предпринимала рейды на Сортавала 25 декабря и 22 января, однако все эти налеты меркнут перед массированной бомбежкой 2 февраля 1940 года.
В этот день советской авиацией были применены зажигательные бомбы.
Число жертв среди населения превысило несколько десятков человек.
Практически весь центр города был уничтожен.

( Read more... )
В дальнейшем советская авиация предпринимала рейды на Сортавала 25 декабря и 22 января, однако все эти налеты меркнут перед массированной бомбежкой 2 февраля 1940 года.
В этот день советской авиацией были применены зажигательные бомбы.
Число жертв среди населения превысило несколько десятков человек.
Практически весь центр города был уничтожен.

( Read more... )