Когда-то попался мне в Живом журнале чей-то пост.
Автор, поздравляя своих френдов и читателей с Днём железнодорожника, сказал, что для поздравления с этим замечательным событием очень хорошо годится песня «Дыхание паровоза» группы Джетро Талл.
Ну я тогда не смог смолчать, потому как в этой песне паровоз, или локомотив, что одно и то же, совсем и не паровоз.
А что? Попробуем разобраться.
Для чего, по традиции, переведём песню:
Runs the all-time loser headlong to his death
He feels the piston scraping steam breaking on his brow
Old Charlie stole the handle and the train it won't stop going
No way to slow down
He sees his children jumping off at the stations one by one
His woman and his best friend in bed and having fun
He's crawling down the corridor on his hands and knees
Old Charlie stole the handle and the train it won't stop going
No way to slow down
He hears the silence howling - catches angels as they fall
And the all-time winner has got him by the balls
He picks up Gideon's Bible open at page one
God He stole the handle and the train it won't stop going
No way to slow down
Мчится полный неудачник прямо к своей смерти
Он чувствует, как скрежещет поршень и как пар давит на лоб
Старик Чарли спёр рукоятку (стоп-крана) и поезд не остановишь.
Фиг даже затормозишь
Вот он видит, как детишки, один за другим спрыгивают с поезда на станциях
Его женщина с лучшим другом забавляется в постели
А он ползёт по тамбуру на карачках
Старик Чарли спёр рукоятку и поезд не остановишь.
Фиг даже затормозишь
Он слышит рёв молчания - ловит ангелов в их падении
А всегдашний чемпион крепко держит его за яйца
Он открывает библию Гедеона на первой странице
Боже, он спёр-таки рукоятку и поезд не остановишь.
Фиг даже затормозишь.
( Read more... )